Ouroboros Theme Song, "Sakura", by Arashi
Jan. 17th, 2015 01:52 am![[identity profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/openid.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
In case you haven't heard, Arashi is singing the theme song to TBS's new drama starring Ikuta Toma and Oguri Shun, Ouroboros!
I call this translation a stab in the dark because I'm pretty bad with interpreting lyrics. Well, I had fun giving a shot though!

Ouroboros Theme Song - SAKURA
If we could change the world someday
Should there be only one irreplaceable person in your life
If we could change the world someday
Based on the Japanese transcript provided by @nino617omiya
Catch the sneak preview of the song here. You'd have to do the equivalent of a ear-squint because there's so much talking.
I call this translation a stab in the dark because I'm pretty bad with interpreting lyrics. Well, I had fun giving a shot though!

Ouroboros Theme Song - SAKURA
The warmth in the voice I recalled
If I looked back, it’s as if I was breathing
As the flowers bloomed, the sky hurried to bring the light of dawn
So tell me why
There’s something beyond that light
But keep advancing in your dream, wanting to touch it
Open your heart
You can feel the love right there beside you
We’re bonded by kindness
If we could change the world someday
We’d be born again somewhere else
Turning the gift of the present into the future we were entrusted with
And we’ll still keep on searching for something tomorrow
Throwing off what hinders countless times
And tell of a new beginning
Always, it shall resound in this heart always
Should there be only one irreplaceable person in your life
You don’t have to be afraid of getting hurt at all
I wonder why we live
In this world, light and darkness draw closer
Wishes, dreams and even solitude
It’s but a stroke of luck
If we could change the world someday
We’d be born again somewhere else
Turning the gift of the present into the future we were entrusted with
And we’ll still keep on searching for something tomorrow
Throwing off what hinders countless times
And tell of a new beginning
Always, it shall resound in this heart always
Based on the Japanese transcript provided by @nino617omiya
Catch the sneak preview of the song here. You'd have to do the equivalent of a ear-squint because there's so much talking.